Croûtes de tartelettes masquées intérieurement d’une fine couche de farce de volaille à la crème, pochée comme il est dit. Un grand menu comporte toujours un potage au moins de chaque classe, pour les menus ordinaires ; les deux classes alternent généralement si ces menus ne comportent qu’un seul Potage, lequel est adopté selon l’ordonnance générale du menu. Ni montagnes, ni rivières, ni déserts, ni forêts ne séparent les deux pays. Il fallut néanmoins, à ses successeurs, près d’un siècle pour amener les Potages à l’état de perfection où nous les voyons aujourd’hui. Les préparations que nous désignons sous le nom de Potages sont, du moins dans leur forme actuelle, d’origine relativement récente, et ne remontent guère au-delà des premières années du dix-neuvième siècle. Toutefois, en réalisant des préparations savoureuses, légères, idéales de finesse et de goût, ceux-ci ne se préoccupèrent peut-être pas suffisamment de justifier les dénominations qui furent appliquées aux nouveaux Potages, et l’on voit très souvent, en ce qui concerne les Potages liés surtout, la même formule désignée indifféremment sous les noms de Bisque, Purée, Coulis, Velouté, ou Crème ; alors que, logiquement, chacun de ces termes doit désigner une préparation dont la formule diffère absolument de celle des autres
Faut que je tire un plan pour que ma femme ne se doute de rien, me disait un bon mari qui réservait sa femme pour les grandes fêtes. Il n’y a pas plan de sortir. Dérivation de sens du français plan. Ce mot n’est pas français dans ce sens. Blanc ont donné à plamuse le sens de visage. PLAMUSE, s. f. – Gifle, coup de poing sur le visage. Le mécanicien revient. Il a un visage d’orgueil… J’ai accepté cette rude tâche, mais en déclinant toute responsabilité pécuniaire. Engels qui cite cette phrase de Hegel la commente en ces termes : « La liberté n’est pas dans une indépendance illusoire par rapport aux lois de la nature, mais dans la connaissance de ces lois et dans la possibilité, fondée sur cette connaissance, de les faire agir, afin d’atteindre des fins déterminées. » dit le vaillant Bombirolet dans la Bernarde. » (Molard.) – Il l’est devenu : « Placard se dit des armoires pratiquées dans les enfoncements des murs. Édité pour la 1re fois en 1566 à Francfort-sur-le-Mein, dans le recueil de Schard, ce livre a été publié depuis par Ciampi, Florence, 1822, par Reiffenberg, Paris, 1836, et par Francisque Michel, 1863 ; il a été trad
Orénoque, par 63° 9′-64° 12′ long. Pour ce dixième épisode du concours culinaire de M6, les candidats devaient se démener d’abord autour des produits français et américains comme la lotte et le hot-dog -devant Philippe Etchebest et les chefs français stars aux Etats-Unis Dominique Crenn et Ludovic Lefebvre-, puis revisiter des plats inventés par des femmes: volaille de la mère Brazier et tarte Tatin. Son port est le seul de cette partie de l’Inde qui offre un abri sûr pendant les violentes moussons du N. E. – Après avoir été successivement occupée par les Portugais, les Hollandais, les Anglais et les Français (Suffren la prit en 1782), cette ville fut prise en 1795 par les Anglais, qui l’ont conservée. Le général vainqueur faisait son entrée dans Rome monté sur un char attelé de 4 chevaux blancs, couronné de lauriers, précédé du butin et des captifs qu’il avait faits dans la campagne, suivi de son armée et accompagné des consuls, des sénateurs et de tous ceux qui voulaient prendre part à la pompe triomphale; on s’avançait ainsi vers le Capitole, où le triomphateur, après avoir présenté à Jupiter une branche de laurier, avec les prémices du butin, lui adressait des actions de grâces et lui sacrifiait deux bœufs blancs
Le cardinal de Lorraine le fit rappeler en 1559 (sous François II), pour couvrir d’un grand nom les actes des Guises. LETRONNE (Jean Antoine), né en 1787 à Paris, d’une famille pauvre, m. en 1848, se forma presque seul, approfondit la géographie sous Mentelle et le grec sous Gail, voyagea de 1810 à 1812 avec un riche étranger, et visita ainsi la France, l’Italie, la Suisse et la Hollande; fit paraître après son retour un Essai sur la topographie de Syracuse au Ve siècle av. J.-C. Cette traduction est connue sous le nom de Bible de Genève. La recette est simple et facile à faire. C’est le vrai, l’original, celui qui est fait comme autrefois. Entre ces usages, celui d’élever le fluide nourricier, est un des principaux & des mieux constatés par les belles expériences de M. Hales ; mais la préparation de ce fluide, l’introduction de l’air dans le corps de la plante, & la succession des particules aqueuses répandues dans l’atmosphere, ont d’autres fonctions, qui demandent encore d’être approfondies. Retiré dans sa terre de Leuville près de Montlhéri, Olivier y vécut en sage, et fut souvent visité par L’Hôpital. OLIVIER (Ant.), entomologiste, né à Fréjus en 1756, truffe m. en 1814, reçut en 1792 une mission en Perse, revint au bout de 6 ans avec de riches collections sur toutes les branches de l’histoire naturelle et fut admis à l’Institut en 1800. On lui doit, outre de nombreux Mémoires : Histoire naturelle des Coléoptères, 1789-1808, 6 vol